记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。
七言绝句 中原 人生感慨 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 武将 沉郁 自励 苍凉 隐士 黄昏

译文

还记得当年在草野间驰骋如飞, 穿尽了铁甲战袍如今换上僧衣。 天津桥上无人认识我这旧时人, 独自倚着栏杆凝望那落日余晖。

注释

草上飞:形容当年起义军行动迅捷,如草上飞行。
铁衣:指铠甲战袍,代指军旅生涯。
僧衣:僧人服饰,暗示作者出家为僧的结局。
天津桥:唐代洛阳城中著名的桥梁,为当时繁华之地。
落晖:落日余晖,象征暮年和时光流逝。

赏析

这首诗以简练的语言展现了黄巢从起义领袖到失败隐退的人生巨变。前两句通过'草上飞'与'僧衣'的鲜明对比,生动刻画了从叱咤风云到皈依佛门的命运转折。后两句'无人识'与'看落晖'的意象,深刻表达了英雄末路的孤寂与苍凉。全诗语言质朴而意境深远,在平静的叙述中蕴含着强烈的情感张力,展现了作者对人生的深刻感悟。