译文
茂盛的菊花啊,散发着芬芳的荣光。紫色的花朵黄色的花萼,照耀着红色的台阶。和乐平易的君子,佩戴菊花正相适宜。维系王国的安定,辅佐君主的统治。留给你们的子孙,让百种福禄汇聚于此。 茂盛的菊花啊,生长在城邑之中。老根发出新茎,枝叶舒展花朵低垂。那美好的贤德之人,是家庭的吉祥征兆。礼乐已经奏响,我的政事就会平和。你的门庭应当崇高,必定再现往日的喜庆。 茂盛的菊花啊,生长在国家的官府。槐树柳树形成荫蔽,靠近楹柱接近屋宇。那些劳苦的人们,处在喧闹卑微之地。感慨无人理解,心中的郁结向谁诉说。仰望那些高尚之人,见到征兆就远走避世。 茂盛的菊花啊,生长在宾客的馆舍。枝条已经低垂,枝干显得柔弱。那文采斐然的君子,在这里赏玩品鉴。美好的时光醇香的美酒,宴饮欢乐不计其数。悲伤的是即将离别,最终只能长久叹息。 岁月已将晚秋,霜露催促凋残。是谁还能如此荣盛,只有英挺的菊花。岂止是春天的花朵,更赞美这坚贞的品格。人们若是侮辱我,把我混同于柴薪荆棘。诗人曾经说过,要爱好正直的品德。
注释
赏析
这首诗以菊花为意象,通过五章递进的结构,展现了作者高洁的人格理想和政治抱负。首章以菊花喻君子品德,表达辅君安国的政治理想;次章写菊花在城中的生长,象征贤才对家庭和国家的重要性;第三章通过官府中的菊花,抒发对劳苦者的同情和对高尚人格的向往;第四章借馆舍菊花写宴饮离别之情;末章在岁暮霜寒中突出菊花坚贞品格,表明坚守正直的决心。全诗采用重章叠句的《诗经》体式,语言典雅凝重,意象丰富,将咏物、抒情、言志完美结合,体现了盛唐向中唐过渡时期诗风的特点。