译文
上天赋予你纵横捭阖的幕府才能,东南地区顿时减少了一方的忧患。 你带着雄健文笔辞别朝廷,必将看到叛乱之星陨落蔡州。 青色官袍在日光下翻飞,黄金马镫映照着军旗飘扬。 此行定能体验从军乐趣,不必忧虑功名不能封侯。
注释
天假纵横:上天赋予纵横捭阖的才能。假,借予、赋予。
入幕筹:进入幕府参与谋划。筹,计策、谋划。
行赍健笔:出行携带雄健的文笔。赍,携带。
天阁:指朝廷或翰林院。
妖星:比喻叛乱势力,指当时蔡州的叛乱。
青草袍襟:青色官服的衣襟,指低级文官服饰。
日脚:太阳的光线。
黄金马镫:装饰华丽的马镫,指军旅装备。
旄头:古代帝王仪仗中先驱骑兵的称号,指军旗。
拜侯:封侯,指获得功名。
赏析
这首送别诗以豪迈的笔调描绘友人从军场景,充满盛唐边塞诗的雄浑气概。首联以'天假纵横'突出陈校书的才华,'顿减一方忧'体现其责任重大。颔联'健笔辞天阁'与'妖星落蔡州'形成鲜明对比,展现文人投笔从戎的豪情。颈联通过'青草袍襟'与'黄金马镫'的视觉对照,生动刻画军旅英姿。尾联直抒胸臆,以'从军乐'和'必拜侯'的坚定预言收束全诗,格调高昂,充满对友人的期许与祝福。