译文
崇尚道法抛弃朝廷官职,如仙人般从天而降换上羽衣。 如商山四皓般离开储君身边,像二疏那样荣耀满足地归隐。 皇恩如明珠相随照耀,车驾飞驰有仙鹤护送飞行。 轻舟荡漾在镜湖之上,御笔题词更添无限光辉。
注释
尚道:崇尚道家思想。
朝绂:朝廷的官服绶带,指官职。
羽衣:道士服饰,指修道成仙。
储安:太子宾客的官职,贺知章曾任太子宾客。
四皓:商山四皓,秦汉之际四位隐士。
二疏:疏广、疏受叔侄,汉代名臣,功成身退。
垂耀:帝王赐予的荣耀。
珠随转:比喻恩宠如影随形。
驰轩:飞驰的车驾。
鹤送飞:仙鹤护送飞行,喻得道成仙。
镜湖:会稽名胜,贺知章故乡。
宸翰:帝王墨宝。
赏析
此诗为唐玄宗送别贺知章归隐的御制诗,展现了帝王对重臣的深厚情谊。诗中巧妙运用'四皓''二疏'典故,将贺知章比作古代功成身退的贤臣,既赞扬其高洁品格,又暗含对其归隐的挽留之意。'珠随转''鹤送飞'的意象组合,既体现皇家气派,又暗合道家仙游意境。尾联'轻舟镜湖'与'宸翰光辉'形成山水自然与帝王恩宠的完美结合,营造出功成身退、君臣相得的理想境界。全诗对仗工整,用典精当,在庄重典雅的宫廷诗风中透出清新飘逸的仙道气息。