为物稍有香,心遭蠹虫啮。平人登太行,万万车轮折。一辞桂岭猿,九泣东门月。年年孟春时,看花不如雪。僻居城南隅,颜子须泣血。沈埋若九泉,谁肯开口说。辛勤学机杼,坐对秋灯灭。织锦花不常,见之尽云拙。自怜孤生竹,出土便有节。每听浮竞言,喉中似无舌。忽然风雷至,惊起池中物。拔上青云巅,轻如一毫发。珑珑金锁甲,稍稍城乌绝。名字如鸟飞,数日便到越。幽兰生虽晚,幽香亦难歇。何以保此身,终身事无缺。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 夜色 抒情 政治抒情 文人 旷达 晚唐唯美 晨光 江南 沉郁 激昂 立春 自励

译文

如同微香之物,总遭蠹虫蛀蚀心灵, 普通人攀登太行险道,万万千千车轮断裂。 一别桂岭猿啼处,多次在东门月下泣血。 年年早春时节,看那春花反觉不如雪纯洁。 僻居城南角落,贫寒如颜回也需泣血苦读。 埋没如坠九泉之下,无人肯为我说句公道话。 辛勤学习织布技艺,独对秋灯直到油尽灯灭。 织出锦缎花样不常新,人人都说拙劣不堪。 自怜如孤生竹笋,破土而出便自带节操。 每听浮躁争竞之言,喉中似被割去舌头。 忽然风雷骤至,惊起池中潜龙腾跃。 直上青云之巅,轻飘如一根毫发。 铠甲金光闪烁,渐渐城头乌鸦绝迹。 名声如飞鸟传扬,数日便到吴越之地。 幽兰虽生得晚,清香却难以消歇。 如何保全此身,终身事业完美无缺。

注释

蠹虫啮:蠹虫蛀蚀,比喻小人谗言中伤。
平人:平民,普通人。
太行:太行山,喻仕途艰险。
桂岭:指桂林,作者曾居此地。
东门月:长安东门月色,暗指科举落第之痛。
孟春:初春时节。
颜子:颜回,孔子弟子,喻贫寒学子。
九泉:地下深处,喻埋没不遇。
机杼:织布机,喻刻苦攻读。
孤生竹:孤独生长的竹子,喻品格高洁。
浮竞言:浮躁争竞的言论。
风雷至:喻科举中第的机遇。
青云巅:高位,喻仕途成功。
金锁甲:金色铠甲,喻官服。
城乌:城头乌鸦,喻世俗眼光。
到越:指名声传遍吴越之地。

赏析

本诗是曹邺科举及第后对恩门的献诗,通过强烈对比手法展现寒门学子的艰辛历程。前十六句以蠹虫啮心、太行险道等意象,极写困顿时期的心理煎熬;'孤生竹'之喻凸显其孤高品格。后十二句以'风雷至'为转折,用青云直上、金甲生辉等意象,展现功成名就的扬眉吐气。全诗善用比兴:'幽兰'自喻虽晚达而馨香长存,'织锦'喻寒窗苦读的创作实践。语言质朴而情感浓烈,真实反映了晚唐寒士的科举心路历程。