译文
陈阿娇生长在汉朝宫廷,西施居住在江南水乡。 不必嫉妒别人独占恩宠,每个人都有自己的独特美貌。
注释
阿娇:汉武帝皇后陈阿娇,成语'金屋藏娇'的主人公。
汉宫:汉代皇宫,代指宫廷环境。
西施:春秋时期越国美女,中国古代四大美女之一。
南国:南方地区,此处指越国所在地。
专房:独占宠爱,指受宠专宠。
颜色:容貌姿色,指各自的美貌特点。
赏析
这首诗以历史上有名的美女阿娇和西施为例,表达了'各美其美'的平等思想。前两句通过'汉宫'与'南国'的空间对比,展现了不同环境下的美。后两句'专房莫相妒,各自有颜色'点明主旨,劝诫人们不要相互嫉妒,每个人都有自己独特的美。语言简练,寓意深刻,体现了作者对人性深刻的观察和宽容的人生态度。