译文
银灯照亮了残存的梦境,零落的泪水沾湿了施粉的衣襟。 深邃的闺房尚且感到寒冷,更何况那遥远的关山以北。
注释
银缸:银灯,古代用银制成的灯盏。
残梦:将醒未醒时的梦境。
零泪:落泪,零落之泪。
粉臆:女子施粉的胸前衣襟。
洞房:深邃的内室,指女子闺房。
关山北:泛指北方边塞地区。
赏析
这首诗以冬季为背景,通过对比手法展现闺中思妇对征人的深切思念。前两句'银缸照残梦,零泪沾粉臆'通过'银缸'、'残梦'、'零泪'等意象,营造出凄清孤寂的意境,生动刻画了思妇夜半惊醒、泪湿衣襟的场景。后两句'洞房犹自寒,何况关山北'运用递进手法,由近及远,从闺房之寒联想到边关之寒,既写实景之寒,更写心境之寒。全诗语言凝练,意境深远,继承了南朝乐府民歌婉约细腻的风格,又融入了文人诗的典雅韵味,体现了拟乐府诗'复古中求新变'的艺术特色。