宿雨清龙界,晨晖满凤城。升攀重阁迥,凭览四郊明。井邑周秦地,山河今古情。纡馀一水合,寥落五陵平。处处风烟起,欣欣草木荣。故人不可见,冠盖满东京。
五言律诗 人生感慨 关中 写景 初唐四杰 古迹 含蓄 咏史怀古 官员 抒情 文人 晨光 楼台 沉郁

译文

夜雨洗净了帝王之都,晨光洒满了长安京城。 攀登高高的楼阁远眺,凭栏可见四野分明。 街市民居遍布周秦故地,山河依旧牵动古今情怀。 曲折的河水在此交汇,寂寥的五陵原野平坦。 处处风烟袅袅升起,草木欣欣向荣生长。 旧友故交已不可见,只见达官显贵挤满京城。

注释

总持寺:唐代长安著名佛寺,位于终南山北麓。
宿雨:昨夜的雨水。
龙界:指帝王居所,代指长安城。
凤城:京城的别称。
井邑:街市民居。
周秦地:指长安周边为周朝、秦朝故地。
纡馀:曲折蜿蜒的样子。
五陵:汉代五位皇帝的陵墓,在长安附近。
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
东京:唐代指洛阳,此处借指长安。

赏析

本诗通过登高望远展现长安城的壮丽景色和历史沧桑。前四句写雨后清晨登阁所见,'清''满'二字精准捕捉雨后天晴的清新明丽。中间四句转入历史纵深,'周秦地''今古情'将空间景观与时间感悟巧妙结合,体现诗人深厚的历史意识。'纡馀一水合,寥落五陵平'对仗工整,既写实景又暗含兴亡之叹。结尾四句触景生情,'故人不可见'与'冠盖满东京'形成强烈对比,表达了对人事变迁的感慨。全诗视野开阔,情景交融,在写景中自然融入历史沉思和个人感怀,展现了初唐诗歌向盛唐过渡的典型特征。