译文
丞相登上昔日的府第,尚书开启旧日的园林。 皇帝车驾亲临彰显明主睿智,荣耀家族体现圣后心意。 狭窄的河川间旌旗门庭相映,高峻的山岩下帷帐遮蔽降临。 闲静的窗前柳荫掩映朦胧,幽深的小径通向松林深处。 云霞舒卷展现千峰秀色,泉声和谐应和万籁清音。 兰花迎接天女佩饰的芬芳,翠竹轻拂侍臣冠簪的影姿。 帝王墨迹如日月星辰照耀,朝廷荣宠让四海钦敬仰慕。 犹自感叹那忘却机心的老者,白发苍苍隐居在汉水之阴。
注释
奉和:奉命和诗,指应皇帝之命作诗相和。
幸:帝王亲临。
韦嗣立:唐代宰相,中宗时曾任中书侍郎同平章事。
应制:应皇帝之命作诗。
式闾:车过里门,人立车中,俯凭车轼,表示敬意。
宸翰:帝王的墨迹。
三光:日、月、星。
绝机叟:指放弃机巧、隐居山林的老者。
赏析
本诗是典型的应制诗佳作,展现了李峤高超的诗歌艺术。全诗以工整的五言排律形式,描绘韦嗣立山庄的秀丽景色和皇帝临幸的盛大场面。诗中'云卷千峰色,泉和万籁吟'一联,以动衬静,将自然景观与天籁之音完美结合,意境开阔深远。'兰迎天女佩,竹碍侍臣簪'运用比兴手法,既写实景又暗含寓意,体现宫廷诗的典雅风格。结尾'还嗟绝机叟'巧妙收束,在颂圣之余流露出对隐逸生活的向往,使全诗在庄重中见灵动。