落日啼连夜,孤灯坐彻明。捲帘双燕入,披幌百花惊。陇上寒应晚,闺中织未成。管弦愁不意,梳洗懒无情。去岁闻西伐,今年送北征。容颜离别尽,流恨满长城。
中原 五言律诗 凄美 初唐四杰 叙事 夜色 婉约 抒情 文人 春景 沉郁 爱情闺怨 边关 边塞军旅 闺秀 闺阁 黄昏

译文

落日时分就开始啼哭直到深夜,独对孤灯一直坐到天明。卷起帘幕看见双燕飞入,掀开帷幔惊觉百花盛开。陇上地区应该还很寒冷,闺中的织布工作迟迟未完成。无心欣赏管弦音乐,懒于梳洗打扮毫无心情。去年听说你要西征,今年又要送你北去。容颜在离别中渐渐憔悴,愁恨如流水般洒满长城。

注释

同:和诗,与李员外以相同题材作诗。
李员外:名不详,员外为官职名。
春闺:春日闺阁,指女子居所。
彻明:直到天明。
披幌:掀开帷幔。
陇上:陇山一带,今甘肃东部,泛指边塞。
织未成:织布工作未能完成,暗指心绪不宁。
管弦:乐器,代指音乐。
西伐、北征:指丈夫连年征战。
流恨:流淌的愁恨。

赏析

本诗以春日闺阁为背景,通过细腻的心理描写和意象运用,深刻展现了思妇对远征丈夫的深切思念。艺术特色上:1.时空交错手法,'去岁''今年'的时间跨度与'西伐''北征'的空间转换形成强烈对比;2.意象精巧,'双燕入'反衬孤独,'百花惊'暗示青春虚度;3.心理刻画入微,通过'啼连夜''坐彻明''懒无情'等细节展现思念之深。全诗语言婉约含蓄,情感沉郁悲凉,体现了初唐闺怨诗向盛唐的过渡特征。