译文
曲折的水榭和回廊环绕着幽深的山涧,飞泻的瀑布喷涌而下溢满池塘。 只因为感应到贤明君主的梦境启示,才得以邀请迎接圣明皇帝来此游赏。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝或上级官员的诗作韵脚、题材进行创作。
幸:帝王亲临。
韦嗣立:唐代宰相,中宗时期重臣,其山庄在骊山附近。
应制:应皇帝之命而作的诗文。
曲榭:曲折的水榭。
回廊:曲折回环的走廊。
飞泉:瀑布。
祗应:只因为。
明王:贤明的君主,指唐中宗。
圣帝:对皇帝的尊称。
赏析
这首诗是典型的应制诗,艺术上体现了初唐宫廷诗的特色。前两句写景,通过'曲榭回廊''飞泉溢池'的描绘,展现了韦嗣立山庄的幽雅景致,用词精炼,对仗工整。后两句抒情,巧妙运用'明王梦'的典故,将皇帝游幸山庄美化为天意感应,既歌颂了君主的贤明,又赞美了山庄的灵秀。全诗结构严谨,语言华丽,体现了李峤作为宫廷诗人的娴熟技巧。