原文

待月西厢下,迎风户半开。
拂墙花影动,疑是玉人来。
中原 书生 五言绝句 叙事 含蓄 夜色 庭院 抒情 月夜 期待 柔美 爱情闺怨 闺秀

译文

我在西厢房下等待月亮升起,迎着微风将房门半开。 看见墙边花影轻轻摇动,还以为是心爱的人儿前来。

赏析

这首五言绝句以细腻的笔触描绘了少女期待与心上人相会的微妙心理。前两句通过'待月''迎风'的意象,营造出浪漫静谧的夜晚氛围,'户半开'三字巧妙表现了女子既期待又矜持的矛盾心态。后两句运用'花影动'的错觉,将自然景物与人物心理完美结合,'疑是玉人来'更是将少女的期盼、紧张、喜悦等复杂情感表现得淋漓尽致。全诗语言清新自然,意境优美,堪称爱情诗中的经典之作。

注释

待月:等待月亮升起,暗示夜晚约会。
西厢:古代女子居住的厢房,常指闺房。
迎风户半开:门户半开,既表现期待又保持矜持。
拂墙:轻触墙壁,形容花影摇曳的样子。
玉人:对心爱之人的美称,指张生。

背景

此诗出自元代王实甫的杂剧《西厢记》,是剧中人物崔莺莺写给张生的约会诗。故事取材于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》,描写了相国小姐崔莺莺与书生张君瑞的爱情故事。这首诗是崔莺莺在红娘的帮助下,暗中约张生相会时所作,成为中国古代文学中著名的爱情诗篇。