译文
暮春三月时节,戴胜鸟飞落桑树来。 阳光下华美的冠羽轻轻摇动,迎风展开如绣的羽毛。 它感知到养蚕时节已晚,仿佛在催促女工赶快织布裁衣。 旅途栖息选择在花间,轻盈地绕着树木来回飞翔。 想要飞过高楼旁的柳枝,又轻轻拂过小院里的梅花。 只要有一枝可寄身之处,何必担忧射鸟人的伤害猜疑。
注释
季春:春季的最后一个月,即农历三月。
戴胜:鸟名,俗称织鸟、山和尚,头顶有显著羽冠。
华冠:华丽的羽冠,指戴胜鸟头上的冠羽。
绣羽:色彩斑斓如刺绣的羽毛。
蚕事:养蚕的事务。古代三月是养蚕的季节。
女工:指女子纺织、缝纫等手工劳动。
旅宿:旅途中的栖息。指鸟儿暂时停宿。
弋者:射鸟的人。弋指用带绳子的箭射鸟。
猜:猜疑,伤害的意图。
赏析
这首诗以戴胜鸟(织鸟)为描写对象,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了春日鸟类的灵动之美。前四句写戴胜鸟的外形特征,'映日华冠动,迎风绣羽开'对仗工整,动态感极强。中间四句将鸟与人的生产活动相联系,'候惊蚕事晚'巧妙点出时节,赋予自然现象以人文关怀。后四句写鸟的飞行姿态,'欲过''更拂'连续动作描写生动传神。尾联'所寄一枝在,宁忧弋者猜'升华主题,表达了对简单自在生活的向往。全诗语言清丽,意境优美,体现了唐代咏物诗的高度艺术成就。