译文
垂柳轻拂岸边,青草柔密丛生,华美门户前花影层层叠重。 玉盘中盛着切细的红脍丝,金瓮里开启碧绿浓醇的美酒。 朝中驸马如同当年的何平叔,我这南方词人自比陆士龙。 夕阳下我们一同泛舟醉饮,回旋的深潭倒映着千重山峰。
注释
茸茸:草木柔密丛生的样子。
绣户:装饰华美的门户,指驸马府邸。
鲙:切细的鱼肉,特指生鱼片。
红缕细:切成细丝的红脍。
绿醅:未过滤的绿色美酒。
何平叔:三国时期何晏,字平叔,娶魏公主,此处喻指杨驸马。
陆士龙:西晋文学家陆云,字士龙,此处诗人自比。
回潭:曲折回旋的深潭。
赏析
本诗描绘了在杨驸马山池宴饮的盛况,展现了唐代贵族生活的奢华与雅致。前两联写景状物,通过'垂杨''草茸茸''花影重'等意象营造出优美环境,'玉盘红缕''金瓮绿醅'则极写宴饮之奢华。颈联用典精当,以何晏比杨驸马,以陆云自况,既显尊重又含自谦。尾联'落日泛舟''回潭映峰'的意境开阔深远,将宴饮之乐升华到山水之趣的更高境界。全诗对仗工整,色彩明丽,在富贵气象中不失清雅韵味。