译文
新生的藤蔓正值得观赏,它得到适宜的土地又逢上好时机。藤蔓丛生,密密的叶子交织着绿蔓,想要铺展清凉的树荫垂下紫色花穗。已经带着晨光的温暖,还含着轻轻的露水滋润。远远依傍着千华殿,渐渐攀上万年枝。余香连接着桂树,积聚的湿润依傍着莲池。岂像在幽深山谷无人看见,徒然覆盖在杂乱灌木丛中与菟丝混杂。圣上见此情景应有感触,如此隐藏的行迹谁能知晓。怀念贤才令人长久叹息,借物抒情创作新诗。征聘隐士出山,探访茅屋寒舍。为此感谢山林中的隐士,王道本来就是大公无私的。
注释
杂言:诗歌体裁,句式长短不一。
奉和圣制:奉皇帝之命和诗。
承光院:唐代宫廷建筑。
自生藤:自然生长的藤蔓。
紫蕤:紫色花穗。
千华殿:宫殿名,喻指皇宫。
万年枝:指松柏等常青树木。
兔丝:菟丝子,寄生植物。
丘园:隐士居所。
茅茨:茅草屋。
中林士:山林隐士。
赏析
这首应制诗以自生藤为吟咏对象,通过对比手法展现其得地逢时的幸运。前六句细腻描写藤蔓的生机勃勃,'罗生密叶''清阴垂紫蕤'等句生动传神。中间'岂如'转折,通过幽谷藤蔓的对比,突出承光院藤蔓的得天独厚。后段由物及人,巧妙将自然景物与政治寓意结合,'圣心有感''怀贤永叹'等句既歌颂皇恩浩荡,又表达招贤纳士的政治理想。全诗语言典丽,对仗工整,寓说理于咏物之中,体现了唐代应制诗的高超艺术水准。