译文
人世间忙碌如同蚁群般纷扰,不要埋怨头上白发如雪纷飞。 心中深沉的忧愁有千万种,但能够行乐的时刻却不到十分之一。 要超越世俗的艰险防范琐事,在礼法约束中相信人情事理。 终究要去寻找醉中的逍遥境界,去做那自号'白云'的隐逸先生。
注释
遣兴:抒发情怀,排遣心绪。
浮世:人间世,佛教语,指人世浮沉不定。
蚁子群:比喻世人如蚂蚁般忙碌奔波。
嗔:责怪,埋怨。
雪纷纷:喻指白发丛生。
沈忧:深沉的忧愁。
险巇:艰险难行,指世路艰难。
拘检:拘束检点,指礼法约束。
人文:人事,人情世故。
醉乡:醉酒后神志不清的境界。
白云:喻指隐逸生活,典出陶弘景'山中何所有,岭上多白云'。
赏析
这首诗是晚唐诗人杜荀鹤抒写人生感慨的七言律诗。首联以'蚁子群'比喻世人的忙碌,'雪纷纷'暗喻白发,形象生动地表现了人生的匆忙与衰老。颔联通过'万种千种'与'十分无一分'的强烈对比,突出表现了人生忧多乐少的现实。颈联表达了诗人既想超脱世俗险恶,又不得不受礼法约束的矛盾心理。尾联'醉乡日月'和'号白云'的意象,展现了诗人向往隐逸超脱的精神追求。全诗语言质朴自然,对仗工整,情感真挚深沉,体现了晚唐诗人对乱世人生的深刻思考。