原文

为爱君山景最灵,角冠秋礼一坛星。
药将鸡犬云间试,琴许鱼龙月下听。
自要乘风随羽客,谁同种玉验仙经。
烟霞澹泊无人到,唯有渔翁过洞庭。
七言律诗 写景 山川 山水田园 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 月夜 江南 淡雅 游仙隐逸 湖海 荆楚 隐士 飘逸

译文

因为喜爱君山灵气最盛的景色,戴着角冠在秋日祭祀星坛。 在云间试验仙药效及鸡犬,月光下弹琴引得鱼龙倾听。 自愿乘风追随得道仙人,谁能一同验证种玉的仙经。 烟霞淡泊的仙境常人难至,只有渔翁独自泛舟过洞庭。

赏析

本诗以浪漫笔调描绘洞庭隐士的仙家生活,充满道教色彩。首联点出君山灵秀,奠定仙境基调;颔联'药试云间''琴听月下'虚实相生,想象奇崛;颈联用'乘风''种玉'典故,表达求仙问道的向往;尾联以'烟霞澹泊'与'渔翁独过'形成意境对比,在空灵中透出孤寂。全诗语言清丽,意境超逸,将现实山水与神仙境界巧妙融合,体现了晚唐游仙诗的艺术特色。

注释

王昭符:作者友人,生平不详,为进士出身。
洞庭赵先生:指隐居洞庭湖的高人赵姓隐士。
君山:洞庭湖中的小岛,相传为神仙居所。
角冠:道士所戴的冠帽,象征隐逸身份。
一坛星:指祭星的法坛,暗含修仙之意。
种玉:典出《搜神记》,杨伯雍种石得玉,喻修仙得道。
羽客:指仙人或修道之士。
烟霞澹泊:形容山水景色的宁静淡远。

背景

此诗作于晚唐时期,当时社会动荡,文人多向往隐逸生活。高骈作为武将兼诗人,与隐士赵先生交往,通过这首诗表达对仙道生活的向往。洞庭湖地区自古就是隐逸文化胜地,君山更被视为神仙居所,为诗歌提供了丰富的意象来源。