亚相膺时杰,群才遇良工。翩翩幕下来,拜赐甘泉宫。信知命世奇,适会非常功。侍御执邦宪,清词焕春丛。末路望绣衣,他时常发蒙。孰云三军壮,惧我弹射雄。谁谓万里遥,在我樽俎中。光禄经济器,精微自深衷。前席屡荣问,长城兼在躬。高纵激颓波,逸翮驰苍穹。将副节制筹,欲令沙漠空。司业志应徐,雅度思冲融。相思三十年,忆昨犹儿童。今来抱青紫,忽若披鹓鸿。说剑增慷慨,论交持始终。秘书即吾门,虚白无不通。多才陆平原,硕学郑司农。献封到关西,独步归山东。永意久知处,嘉言能亢宗。客从梁宋来,行役随转蓬。酬赠欣元弟,忆贤瞻数公。游鳞戏沧浪,鸣凤栖梧桐。并负垂天翼,俱乘破浪风。眈眈天府间,偃仰谁敢同。何意搆广厦,翻然顾雕虫。应知阮步兵,惆怅此途穷。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 塞北 宫廷 山东 抒情 政治抒情 文人 旷达 武将 沙漠 沧浪 激昂 盛唐气象 豪放 边塞诗派 颂赞

译文

御史大夫乃是当代俊杰,群贤遇到明主如良工得材。 翩翩幕僚来自四方,在宫廷中接受恩赐。 深知这是命运安排的奇遇,恰逢建立非凡功业的时机。 侍御史执掌国家法度,清丽的词章如春日花丛般绚烂。 在困顿中仰望御史风采,期望日后能得到启发。 谁说三军雄壮,却要敬畏我的弹劾之权。 谁说万里遥远,其实就在我的酒宴筹谋之中。 光禄大夫是经世济民之才,精微道理发自深心。 屡次在御前受到荣宠询问,一身兼具长城般的重任。 高远的志向激荡颓败的时流,如大鸟展翅翱翔苍穹。 将要辅佐节度筹划,立志让边塞沙漠归于平静。 司业志向应与徐庶相类,雅量气度思虑冲和融通。 相思三十年之久,回忆往昔还如儿童时代。 如今身居高位穿着青紫官服,忽然如鹓鸿展翅般显达。 谈论剑术更添慷慨豪情,论及交情始终如一。 秘书弟就是我高氏门第,虚静澄明无所不通。 多才如陆机,博学似郑玄。 献策直至关西,独步山东归乡。 长久知道应有的位置,善言能够光耀门庭。 客从梁宋之地而来,行役如转蓬飘荡。 欣喜酬答贤弟,怀念瞻仰诸位公卿。 如游鱼戏于沧浪之水,如鸣凤栖于梧桐之枝。 共同拥有垂天之翼,一齐乘破浪之风。 威仪赫赫于朝廷之中,俯仰之间谁敢相比。 何意构建广厦万间,反而眷顾雕虫小技。 应知如阮籍般的步兵校尉,正为仕途困顿而惆怅。

注释

亚相:指御史大夫,此处借指幕府长官。
甘泉宫:汉代宫名,此处借指唐宫。
绣衣:指御史服饰,代指监察官员。
弹射:指弹劾检举之权。
樽俎:指酒宴,喻指在宴席间运筹帷幄。
光禄:光禄大夫,此处指有才干的官员。
前席:移坐向前,表示重视。
逸翮:指展翅高飞。
陆平原:指陆机,喻指有文才之人。
郑司农:指郑玄,喻指博学之士。
阮步兵:阮籍,喻怀才不遇之士。

赏析

本诗是高适赠予堂弟兼寄幕府同僚的酬赠之作,充分展现了盛唐边塞诗派的雄浑气魄和仕途感慨。艺术上采用铺陈排比手法,通过密集的典故和比喻,塑造了群贤荟萃的幕府形象。诗中'游鳞戏沧浪,鸣凤栖梧桐'等意象清新自然,'并负垂天翼,俱乘破浪风'气势磅礴,体现了高适诗歌特有的豪迈风格。结尾以阮籍自况,在昂扬中透露出怀才不遇的淡淡忧思,形成情感张力。