译文
十月时节站在河洲边,一看便生归乡之思。 狂风呼啸凄厉猛烈,雨雪交加天地昏暗。 我们这些人如今为何,迷茫不知去向何方。 遥想那些当权之人,威仪凛凛身居高位。 高高在上如在云霄,怎肯沦落困顿失意。 周旋应酬宴饮欢乐,门前馆舍车马成行。 美人姿容如芙蓉般艳丽,狭小室内弥漫兰麝香气。 金炉中燃烧着兽形炭火,谈笑风生正得意洋洋。 岂会想到草野之中,还有这样憔悴寒士。 我惭愧缺乏经世之策,久已甘心被弃置不用。 你怀有纵横家的才华,为何至今仍憔悴失意。 长声歌唱更添忧郁,面对美酒难以醉饮。 穷困显达自有天时,先生请不要伤心落泪。
注释
河洲:河流中的沙洲,语出《诗经·关雎》'在河之洲',象征离别之地。
风飙:狂风,暴风。
惨烈:形容风声凄厉猛烈。
当涂者:当权者,指在朝中掌权的人。
济济:众多而有威仪的样子。
沦踬:沦落困顿,指仕途失意。
燕乐:宴饮欢乐。
芙蓉姿:如荷花般美丽的姿容。
兰麝气:兰花和麝香的香气,形容室内奢华。
兽炭:制成兽形的炭,贵族所用。
经济策:经世济民的策略。
纵横才:如战国纵横家般的政治才能。
郁怏:忧郁不满。
赏析
这首诗是高适早期作品,充分体现其豪放沉郁的诗风。开篇以'十月河洲'的苍凉景象起兴,通过'风飙''雨雪'的强烈对比,营造出悲壮的氛围。中间部分运用鲜明对比手法,将权贵'金炉兽炭'的奢华生活与寒士'枯槁憔悴'的困顿境遇相对照,揭露社会不公。结尾'穷达自有时'既是对友人的劝慰,也蕴含诗人对命运的思考。全诗语言质朴劲健,情感真挚强烈,展现了高适诗歌特有的雄浑气概和批判精神。