东入黄河水,茫茫汎纡直。北望太行山,峨峨半天色。山河相映带,深浅未可测。自昔有贤才,相逢不相识。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江河 沉郁 游子 燕赵 盛唐气象 说理 雄浑

译文

向东进入黄河水域,只见茫茫一片迂回曲折。 向北眺望太行山脉,巍峨高耸直插半空。 山河相互辉映衬托,其深邃程度难以测度。 自古以来多有贤能之才,即便相逢也未必能够相知。

注释

淇:淇水,古黄河支流,在今河南北部。
汎纡直:形容黄河水势浩渺,河道迂回曲折。汎同"泛",纡指弯曲。
太行山:山脉名,位于山西高原与河北平原间。
峨峨:山势高峻的样子。
相映带:山河相互辉映衬托。
深浅:既指山河的深邃莫测,也暗喻人世复杂。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘黄河太行的壮阔景象,前四句通过'茫茫''峨峨'等叠词强化空间感,展现山河的宏大气象。后四句由景入情,借山河之深邃难测隐喻人才际遇的无奈。'相逢不相识'一句,既表达了对怀才不遇者的同情,也暗含诗人自身宦游途中的孤独感。全诗情景交融,在壮阔的自然描写中寄寓深沉的人生感慨,体现了盛唐边塞诗人特有的豪迈与苍凉。