译文
春城之外景色隐约,历史遗迹模糊幽深。 贤德之士面对荒芜草木,抒发感慨伤怀古今。 疏通河道引导新的水流,清理小径追寻旧日树林。 新建亭台俯瞰山川平原,此时景色最宜邀友共寻。 庄重肃穆地迎接使者车驾,借此良机一同登临观赏。 惭愧地游览贤士的雅室,又面对桃李树的浓荫。 远处河岸白浪涌来,气息温暖黄莺啼鸣。 因见歌颂诗篇的创作,方知经世济民的雄心。 灌坛留有太公的遗风,单父多闻宓贱的琴音。 谁能长久治理州县,百姓永远怀念德政佳音。
注释
同房侍御:与房姓侍御史同游。侍御,唐代监察御史的别称。
邢判官:姓邢的判官,唐代节度使、观察使的属官。
隐隐:隐约不清的样子。
朦胧:模糊不清的样子。
君子:指房侍御和邢判官。
榛莽:杂乱丛生的草木。
决河:疏通河道。
疏径:清理小路。
川陆:河流和陆地。
肃穆:庄严肃穆的气氛。
使轩:指官员的车驾。
夤缘:攀附上升,此处指借此机会。
芝兰室:比喻贤士居所。
经济心:经世济民的抱负。
灌坛:用太公望治灌坛的典故,喻指良吏治绩。
单父:用宓子贱治单父鸣琴而治的典故。
赏析
这首诗是高适与友人同游新亭时所作,展现了盛唐诗人关注民生、胸怀天下的情怀。诗歌以写景起兴,通过'隐隐''朦胧'的意境营造出历史沧桑感。中间部分描写新亭景色和游览情景,'岸远白波来,气喧黄鸟吟'对仗工整,动静结合。后段用'灌坛''单父'典故,表达对贤能吏治的向往。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与政治理想巧妙融合,体现了高适诗歌沉雄浑厚的艺术特色。