译文
秋天的肃杀之气笼罩着僻静的小巷,离别的忧愁伴随着傍晚的蝉鸣。 仕途机遇已经错过至此,纵有高远的志向也是徒然。 我知道你挂念我漂泊在外,也回忆起我们多次相互扶持。 在远行的路上看见南飞的大雁,思归的人为远隔天涯而悲伤。 平生最感慨这千里相隔,但我们相望的目光中蕴含着坚贞不渝的情谊。
注释
秋气:秋天的肃杀之气。
穷巷:僻静的小巷。
离忧:离别的忧愁。
暮蝉:傍晚的蝉鸣。
后时:错过时机,指仕途不顺。
淹泊:滞留漂泊。
周旋:交往,相互照顾。
征路:远行的道路。
来雁:南飞的大雁,象征书信。
贞坚:坚贞不渝的情谊。
赏析
这首诗是高适寄赠友人孟少府的五言律诗,展现了盛唐诗人深沉的友情和宦游感慨。全诗以秋景起兴,通过'秋气''暮蝉'等意象营造出萧瑟凄清的意境,烘托出诗人漂泊在外的孤寂心境。中间两联虚实相生,既写现实处境又忆往日情谊,'知君念淹泊,忆我屡周旋'一句见出朋友间的相知相惜。尾联'平生感千里,相望在贞坚'升华主题,将空间的距离转化为心灵的贴近,体现了盛唐文人重义气、尚节操的精神风貌。诗歌语言质朴深沉,情感真挚动人,对仗工整而自然流转。