霓裳转云路,凤驾俨天潢。亏星凋夜靥,残月落朝璜。促欢今夕促,长离别后长。轻梭聊驻织,掩泪独悲伤。
七夕 中原 五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 帝王 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 盛唐气象

译文

彩虹衣裳在云路间飘转,凤凰车驾庄严地行驶在天河上。 渐暗的星星凋谢了夜晚的笑靥,残存的月影如朝璜般坠落。 今夜的欢聚如此短暂急促,离别后的相思却漫长悠远。 手中的织梭暂且停驻,掩面流泪独自悲伤。

注释

霓裳:彩虹般的衣裳,指仙人服饰。
云路:云端之路,指天界通道。
凤驾:凤凰拉的车驾,指帝王或仙人车驾。
天潢:天河,银河。
亏星:渐暗的星星。
夜靥:夜晚的酒窝,比喻星光。
朝璜:早晨的玉器,指残月如璜。
轻梭:织布梭子,暗指织女。

赏析

本诗以七夕传说为背景,巧妙融合神话意象与人间情感。前四句通过'霓裳''凤驾''天潢'等意象营造仙境氛围,'亏星''残月'暗示良辰将尽。后四句转入情感抒发,'促欢'与'长离'形成强烈对比,末句'掩泪独悲伤'以织女口吻直抒离愁,将神话人物的永恒别离与人间情感相通,展现帝王笔下的柔情与深挚。对仗工整,意象精美,情感层层递进。