荔枝香近/荔枝香 其二 七夕 - 吴文英
《荔枝香近/荔枝香 其二 七夕》是由宋诗人吴文英创作的一首七夕、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《睡轻时闻,晚鹊噪庭树》的名句。
原文
睡轻时闻,晚鹊噪庭树。又说今夕天津,西畔重欢遇。
蛛丝暗锁红楼,燕子穿帘处。
天上、未比人间更情苦。
秋鬓改,妒月姊、长眉妩。
过雨西风,数叶井梧愁舞。
梦入蓝桥,几点疏星映朱户。
泪湿沙边凝伫。
译文
浅睡中不时听见,傍晚的喜鹊在庭院树上喧噪。又听说今夜在银河之畔,牛郎织女将再度欢会。蛛丝暗暗缠绕着红楼,燕子穿飞过帘幕的地方。那天上的别离,未必比人间的相思更为凄苦。 我的鬓发已染秋霜而改变,甚至嫉妒那月中嫦娥,能永葆秀眉的妩媚。一阵雨过,西风萧瑟,几片井边梧桐叶愁苦地飞舞。梦中我来到蓝桥,只见几点疏星映照着朱红门户。醒来泪水沾湿了衣襟,我只能在沙岸边凝神久立。
赏析
此词为吴文英七夕怀人之作,以天上牛女双星之会反衬人间离别之恨,构思精巧,情感深挚。上片以‘晚鹊噪庭’起兴,点明七夕时令,随即转入‘天上、未比人间更情苦’的惊人之语,将词人自身的离愁别恨凌驾于神话传说之上,极写情之深、苦之切。‘蛛丝暗锁红楼’既切七夕乞巧风俗,又以蛛网之‘锁’象征情缘的阻隔与内心的幽闭,意象幽微。下片‘秋鬓改’直抒年华老去、相思催人之悲,‘妒月姊’更以奇想深化孤寂,嫦娥虽孤居月宫却容颜永驻,反衬词人因情憔悴。‘过雨西风,数叶井梧愁舞’以景结情,梧桐叶舞亦是心绪纷乱之象。结尾‘梦入蓝桥’与‘泪湿凝伫’形成梦境与现实的强烈反差,梦中的依稀相会与醒后的孤独伫立,将无尽的怅惘凝固于画面之中。全词虚实相生,用典贴切,语言密丽而情感沉郁,体现了梦窗词深曲婉丽的典型风格。
注释
荔枝香近:词牌名,又名《荔枝香》。。
七夕:农历七月初七,传说中牛郎织女相会的日子。。
天津:指天河、银河。。
蛛丝暗锁红楼:七夕有乞巧习俗,女子陈瓜果于庭,观蛛网疏密以卜巧。此处‘暗锁’暗示情缘受阻。。
秋鬓改:鬓发因秋来而变白,亦暗指因相思而衰老。。
月姊:指嫦娥。。
长眉妩:眉毛细长而美好。。
井梧:井边的梧桐树。。
蓝桥:典故,出自《太平广记》,裴航遇仙女云英处,后常指情人相遇之所。。
凝伫:凝神久立。。
背景
此词创作于南宋时期,具体年份不详。吴文英一生未第,游幕终身,常往来于苏、杭、越州等地,其词中多有对苏杭情事的追忆。七夕佳节,本为情人相会之期,却更易触动孤身客子的离愁别绪。词中‘红楼’、‘蓝桥’等意象,暗示所怀对象可能是一位曾经相恋的女子。吴文英感情经历丰富,其词中情事往往隐晦幽深,此词正是借七夕神话抒写个人刻骨铭心的相思之情,融合了节令感怀与身世之悲。