译文
弯曲的台阶旁蝴蝶飞舞,春雾和暖,正是仲春时节。鲜花盛开柳条低垂,鲜花如同美人娇艳的面容,柳枝好似美人纤细的腰肢。娇媚动人啊娇媚动人,娇媚动人啊娇媚动人。
注释
曲砌:弯曲的台阶。
烟暖:指春日和暖的雾气。
春半:仲春时节,农历二月。
花发:花朵盛开。
双脸:指女子娇美的面容。
娇摩娇:形容女子娇媚动人的姿态,摩有亲近、接触之意。
赏析
这首小令以细腻的笔触描绘春日美景,通过'蝶飞''花发''柳垂'等意象营造出浓郁的春意。作者巧妙运用比喻手法,将鲜花比作美人面容,柳条比作美人腰肢,自然景物与美人姿态相映成趣。结尾'娇摩娇'的重复叠用,既模拟了民间歌谣的韵律,又强化了娇媚柔美的意境,体现了温词婉约细腻的艺术特色。全词语言清新明快,意象生动鲜明,展现了晚唐词作追求唯美精致的创作倾向。