原文

欲剪离愁难断。
春半。
差梦去相寻。
梅花无恙报书临。
吟摩吟。
吟摩吟。
凄美 含蓄 咏物 婉约 抒情 文人 春景 江南 游子 爱情闺怨 花草 花间派 送别离愁 闺秀

译文

想要剪断这离愁别绪却难以做到,正值春意盎然时节。只好在梦中前去寻你,幸有梅花依旧美好,捎来了你的书信。我反复吟诵着,一遍又一遍地品味着你的诗句。

赏析

这首小令以细腻笔触刻画离愁别绪,通过'欲剪难断'的生动比喻,将抽象愁思具象化。'春半'点明时节,反衬离人孤寂。'差梦相寻'展现梦境寻人的浪漫想象,'梅花报书'则借物传情,暗含对远方之人的牵挂。结尾叠句'吟摩吟'回环往复,强化了咀嚼思念、反复品味的深情状态,在婉约中见深挚,于含蓄中显真切。

注释

欲剪离愁难断:想要剪断离愁却难以做到,比喻离愁之深重。
春半:指仲春时节,春季过了一半。
差梦去相寻:差遣梦境去追寻(所思之人)。
梅花无恙报书临:梅花依旧美好,带来了书信。
吟摩吟:反复吟诵、琢磨诗句的样子。

背景

《荷叶杯》为唐教坊曲名,后用为词牌。此词具体创作背景不详,从内容看当为抒写离情别绪之作,可能创作于唐代或五代时期,反映了当时文人以词抒情的创作风尚。