春尽小庭花落,寂寞,凭槛敛双眉。忍教成病忆佳期,知摩知,知摩知。
写景 凄美 婉约 巴蜀 幽怨 庭院 抒情 春景 清明 爱情闺怨 花草 花间词派 闺秀

译文

春天将尽,小巧的庭院里花瓣飘落,一片寂寞景象。我倚靠着栏杆皱起双眉。怎能忍受因思念佳期而积郁成病,你知道吗,你知道吗?

注释

荷叶杯:词牌名,原为唐教坊曲名,双调五十字,上下片各五句两仄韵三平韵。。
春尽:春天将尽。。
小庭:小巧的庭院。。
凭槛:倚靠着栏杆。。
敛双眉:皱起双眉,形容愁苦的样子。。
忍教:怎忍让。。
佳期:美好的约会时光。。
知摩知:知道吗,知道吗。摩,语气助词,相当于"么"。。

赏析

这首小词以细腻的笔触描绘了闺中女子的春愁。开篇'春尽小庭花落'点明时令,以花落象征青春易逝。'寂寞'二字独立成句,强化了孤寂氛围。女子'凭槛敛双眉'的细节描写,生动展现其愁苦神态。末句'知摩知'的重复使用,既符合词牌格律,又增强了情感的迫切感,仿佛女子在对远方情人深情呼唤。全词语言简练而意境深远,充分体现了花间词派婉约细腻的艺术特色。