译文
手腕下情思如花凝结,纯洁如雪。墨迹渗透进书桌的信笺。淡淡的愁绪应该能兑换清寒,萦绕在眉宇之间。 总是回忆你赏玩梅花的情景,生出梦境。梦里也那样清晰分明。醒来时心痛为往事哭泣,隐藏忍耐怕被人听见。
注释
荷叶杯:词牌名,原为唐教坊曲,双调小令。
腕底情花结:手腕下书写的情思如花般凝结。
若雪:形容情思如雪般纯洁。
洇入:墨迹渗透进入。
案头笺:书桌上的信纸。
淡愁应许兑清寒:淡淡的愁绪应该可以兑换清冷的寒意。
萦绕在眉边:愁绪环绕在眉间。
君将梅弄:指心上人赏玩梅花的情景。
生梦:产生梦境。
隐忍:隐藏忍耐。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘了深切的思念之情。上阕通过'情花结'、'若雪'等意象,将抽象的情感具象化,展现情思的纯洁与深刻。'洇入案头笺'巧妙地将情感与书写相结合,暗示通过文字寄托情思。下阕通过梦境与现实的对比,强化了思念的深切与无奈。'隐忍怕人听'一句更是将内心的痛苦与克制表现得淋漓尽致,体现了婉约词含蓄深沉的风格特色。