译文
淮水边有座前朝古寺,因某位官员而建起此亭。虽无山景可供眺望,却多鹤鸣值得聆听。 引领宾客悠闲垂钓,静观僧人浇灌花瓶。潮水映秋月,竹间传晨经。 水汽浸衣生凉意,萍风送香入座清。路遇沙獭上岸,船逢渔人暂停。 戍楼砧杵声孤寂,飞鸟落向远沙汀。芳草连波天地阔,极目暮色满天青。 创建亭台赞匠心,幽居选址得地形。常来此地劝农事,幸有此处近郊垧。
注释
永福寺:临淮古寺名,具体位置待考。
临淮亭:建在永福寺内的亭子,因临近淮水得名。
鹤堪听:鹤鸣清越,可供欣赏。鹤在佛教中象征高洁。
灌瓶:僧人用水瓶浇灌花草,体现禅意生活。
蘋风:带着水萍清香的风,出自宋玉《风赋》。
沙獭:水獭,常在沙滩活动。
海人:渔民或航海者。
砧杵:捣衣声,代指秋日思乡意象。
乌鸢:乌鸦和老鹰,泛指飞禽。
郊坰:郊野,离城较远的野外。
赏析
本诗以细腻笔触描绘临淮亭的幽静景致,展现中唐山水诗的清丽风格。诗人通过'鹤听''僧灌''潮月''竹经'等意象,构建出禅意盎然的意境。'水气侵衣冷,蘋风入座馨'一联,从触觉、嗅觉多角度写景,体现作者观察入微。尾联'常来劝农事'巧妙将隐逸情怀与民生关怀结合,升华了诗歌境界。全诗对仗工整,语言清雅,在写景中隐含对闲适生活的向往。