译文
当年一同考中进士的同僚都已身居清要官职,唯有您仍安于东都畿县的一个闲散县尉。虽然在海边拥有田园可以供养生活,但在朝廷中却没有同宗亲属可以依靠。甘于清贫只因内心懂得处世真谛,晚年通达多半源于天性喜爱山水。头发已白仍穿着青衫官服未曾升迁,如今又骑着瘦马出函谷关赴任。
注释
从叔:堂叔父。
尉渑池:担任渑池县尉。渑池,今河南渑池县。
清列:清贵的官位。
东畿:东部京畿地区,指洛阳周边。
宗党:同宗亲属。
朝班:朝廷官员行列。
知道:懂得道家处世之道。
晚达:晚年得志。
青衫:唐代八品九品官员的青色官服。
羸马:瘦弱的马。
函关:函谷关,在今河南灵宝市。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘了一位淡泊名利、安贫乐道的士人形象。首联通过对比突出从叔的与众不同——同榜进士皆已显达,唯他安于微职。颔联'虽有''且无'的转折,展现其不慕荣华的品格。颈联揭示其精神境界:甘贫因'知道',晚达缘'好山',将道家思想与山水情怀完美结合。尾联'白首青衫''羸马函关'的意象,在苍凉中透出超然,塑造了一个坚守初心的文人典型。全诗语言质朴而意蕴深远,在唐代送别诗中独具哲理深度。