长安道,人无衣,马无草,何不归来山中老。
乐府 人生感慨 关中 凄美 劝诫 古道 山林 抒情 文人 旷达 沉郁 游仙隐逸 游子 长安 隐士

译文

长安道上奔波劳碌,人没有完整的衣裳,马没有充饥的草料。既然如此艰辛,为什么不回归山林隐居到老呢?

注释

横吹曲辞:乐府诗的一种体裁,原为军乐,后演变为抒情诗体。
长安道:指通往京城长安的道路,象征仕途和功名。
人无衣:形容生活贫困,衣衫褴褛。
马无草:战马缺乏草料,暗示军旅生活的艰辛。
山中老:归隐山林,终老此生。

赏析

这首乐府诗以简练的语言揭示了仕途的艰辛与归隐的向往。前三句层层递进,通过'人无衣,马无草'的具象描写,生动展现了长安道上的困苦景象。最后一句'何不归来山中老'以反问作结,强烈表达了对隐逸生活的向往。全诗语言质朴,意境深远,在简短的篇幅中蕴含了深刻的人生哲理,体现了古代文人对仕隐矛盾的深刻思考。