译文
走过板桥,脚下传来潺潺泉水声;正午时分,茅屋檐下传来鸡鸣。 请不要责怪烘茶时烟雾弥漫,应该为晒谷时的晴朗天气而欢喜。
注释
板桥:木板搭成的小桥。
茆檐:茅草屋檐。茆,同'茅'。
焙茶:用微火烘烤茶叶。
嗔:责怪,埋怨。
赏析
这首诗以白描手法描绘山乡农家生活,语言质朴自然,意境清新明快。前两句写景:'板桥人渡泉声'通过听觉写山间清幽,'茆檐日午鸡鸣'以鸡鸣衬托山村宁静。后两句写人:'莫嗔焙茶烟暗'展现农人豁达,'却喜晒谷天晴'体现丰收喜悦。全诗对仗工整,音韵和谐,通过焙茶与晒谷的对比,生动展现了山农的淳朴性格和劳动场景,充满生活气息。