过荆门 - 李绅
《过荆门》是由唐诗人李绅创作的一首七言古诗、中唐新乐府、人生感慨、写景、山路古诗词,立即解读《荆江水阔烟波转,荆门路绕山葱茜》的名句。
原文
荆江水阔烟波转,荆门路绕山葱茜。
帆势侵云灭又明,山程背日昏还见。
青青麦陇啼飞鸦,寂寞野径棠梨花。
行行驱马万里远,渐入烟岚危栈赊。
林中有鸟飞出谷,月上千岩一声哭。
肠断思归不可闻,人言恨魄来巴蜀。
我听此鸟祝我魂,魂死莫学声衔冤。
纵为羽族莫栖息,直上青云呼帝阍。
此时山月如衔镜,岩树参差互辉映。
皎洁深看入涧泉,分明细见樵人径。
阴森鬼庙当邮亭,鸡豚日宰闻膻腥。
愚夫祸福自迷惑,魍魉凭何通百灵。
月低山晓问行客,已酹椒浆拜荒陌。
惆怅忠贞徒自持,谁祭山头望夫石。
帆势侵云灭又明,山程背日昏还见。
青青麦陇啼飞鸦,寂寞野径棠梨花。
行行驱马万里远,渐入烟岚危栈赊。
林中有鸟飞出谷,月上千岩一声哭。
肠断思归不可闻,人言恨魄来巴蜀。
我听此鸟祝我魂,魂死莫学声衔冤。
纵为羽族莫栖息,直上青云呼帝阍。
此时山月如衔镜,岩树参差互辉映。
皎洁深看入涧泉,分明细见樵人径。
阴森鬼庙当邮亭,鸡豚日宰闻膻腥。
愚夫祸福自迷惑,魍魉凭何通百灵。
月低山晓问行客,已酹椒浆拜荒陌。
惆怅忠贞徒自持,谁祭山头望夫石。
译文
荆江水面宽阔烟波流转,荆门山路蜿蜒山色青翠。船帆高耸入云时隐时现,山路背阳处昏暗又可见。青青麦田里乌鸦啼叫,寂寞野路上棠梨花开。不停驱马行走万里遥远,渐渐进入云雾缭绕的险峻栈道。林中有鸟飞出山谷,月光照遍千山传来一声悲啼。思归的哀鸣令人肠断,人说这是含恨的魂魄来到巴蜀。我听着这鸟鸣告诫自己的灵魂,死后不要学它含冤悲鸣。纵然身为鸟类也不要栖息,直上青云向天帝诉说冤情。此时山月如衔着的明镜,岩壁树木参差相互辉映。皎洁月光照入山洞清泉,分明可见樵夫走的小径。阴森的鬼庙当作邮亭,每日宰杀鸡猪闻到腥膻。愚昧之人自迷祸福之道,鬼怪凭什么通晓百神。月落山明时间问行人,已洒椒酒祭拜荒郊野陌。惆怅忠贞之心空自持守,谁来祭奠山头的望夫石。
赏析
本诗以荆门旅途为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人对忠贞品格的思考。艺术上采用虚实结合的手法,将现实旅途与神话传说交织,'恨魄鸟'的意象既写实又象征,深化了主题思想。语言凝练意境深远,对仗工整而富有韵律美,体现了李绅诗歌沉郁顿挫的风格特色。
注释
荆江:长江流经湖北荆州段。
葱茜:草木青翠茂盛。
危栈:高险的栈道。
帝阍:天帝的守门人,指朝廷。
椒浆:用椒浸制的酒,用于祭祀。
魍魉:传说中的山川精怪。
望夫石:民间传说中妻子望夫化石的典故。
背景
此诗为李绅贬官途中所作。李绅(772-846)为中唐著名诗人,'新乐府运动'倡导者之一,因政治斗争被贬,此诗通过荆门旅途的见闻抒发了宦海浮沉的感慨,借'恨魄鸟'的典故暗喻自身遭遇,表达了对忠贞品格的坚守。