似前如却玉堆堆,薄带轻烟翠好裁。斜倚兔钩孤影伴,校低仙掌一头来。盘疑虎伏形难写,展认龙拿势未回。惊讶昔人曾羽化,此中争不接瑶台。诗手难题画手惭,浅青浓碧叠东南。尘愁世界忙心在,霞伴神仙稳梦酣。雨涕自悲看雪鬓,星冠无计整云篸。家风负荷须名宦,可惜千峰绿似蓝。差烟危碧半斜晖,何代仙人此羽飞。高袖镇长寒柏暗,古祠时复彩云归。红尘鞭马颜将换,碧落骖鸾意有违。声利系身家系念,今生辜负六铢衣。
七言律诗 写景 古迹 含蓄 山峰 山水田园 惆怅 抒情 文人 晚唐唯美 江南 游仙隐逸 隐士 飘逸 黄昏

译文

山峰似前似后如玉石堆叠,笼罩薄薄轻烟翠色可裁。斜倚新月孤影相伴,比华山仙掌峰低了一头。山势盘曲如虎伏难以描摹,伸展似龙拿姿态未收。惊叹昔人曾在此羽化登仙,此处怎会不连接瑶台仙境。 诗人难描画师惭愧,浅青浓碧色彩层叠东南。尘世忧愁忙碌心绪仍在,彩霞相伴神仙安梦正酣。雨泪自悲看雪白鬓发,星冠无法整理云簪。家世家业需求功名,可惜千山翠绿如蓝。 错落烟霞危崖碧色半映斜阳,何代仙人于此羽化飞升。高袖长垂寒柏暗淡,古祠时有彩云归临。红尘策马容颜将改,碧空驾鸾心意相违。声名利禄系身家业系心,今生辜负了神仙羽衣。

注释

麻姑山:位于江西南城县,道教名山,传说麻姑在此得道成仙。
玉堆堆:形容山峰如玉石堆积。
兔钩:指新月,形状如钩。
仙掌:华山仙掌峰,此处借指麻姑山奇峰。
羽化:道教指飞升成仙。
瑶台:神仙居所。
云篸:即云簪,道士发簪。
六铢衣:极轻的仙衣,佛教、道教皆用此称。
骖鸾:乘鸾凤仙游。

赏析

本诗以游仙笔法描绘麻姑山仙境,将自然景观与道教传说巧妙结合。前三联用工笔刻画山势的奇险变幻,'虎伏''龙拿'的比喻生动传神。中段转入人生感慨,'尘愁世界'与'神仙稳梦'形成鲜明对比,表达了对世俗功名的厌倦。尾联'声利系身家系念'直指尘世羁绊,'辜负六铢衣'的慨叹深化了求仙不得的惆怅。全诗意象空灵,语言凝练,在山水描写中寄寓了深刻的出世之思。