日窅窅兮下山,望佳人兮不还。花落兮屋上,草生兮阶间。日日兮春风,芳菲兮欲歇。老不可兮更少,君何为兮轻别。
人生感慨 写景 凄美 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 楚辞体 江南 游子 花草 送别离愁 黄昏

译文

夕阳深沉昏暗渐渐西沉下山,遥望心上的人儿却不见回还。 花瓣飘零洒落在屋顶之上,青草萋萋生长在台阶之间。 日复一日啊春风吹拂而过,百花芬芳啊即将凋零消散。 年老逝去啊不能再返少年,君为何要啊如此轻易离别。

注释

日窅窅:夕阳深沉昏暗的样子。窅,深远幽暗。
佳人:此处指思念的友人或爱人。
芳菲:花草的芳香,代指盛开的花朵。
欲歇:将要凋谢消散。
轻别:轻易地离别。

赏析

这首楚辞体送别诗以日暮春残为背景,通过细腻的景物描写抒发深切的离愁别绪。前四句以'日窅窅''花落''草生'等意象营造出黄昏时分的苍凉氛围,'望佳人兮不还'直抒胸臆,奠定全诗感情基调。后四句转入人生感慨,'日日春风'与'芳菲欲歇'形成时间流逝的对比,最后以'老不可更少'的生命感悟反诘'轻别'之憾,将个人的离愁升华为对生命易逝的哲思。全诗语言婉约含蓄,情感层层递进,既有楚辞的浪漫色彩,又蕴含深刻的人生体悟。