译文
我的家就在两座山峰旁的佛寺边,秋日里一声磬响伴着孤烟升起。 山峦连绵直到遥远的水滨,飞鸟都已归巢;明月升上青翠的树林,而人却还未入眠。
注释
双峰:指两座对峙的山峰,可能指具体的山名或泛指山峦。
兰若:梵语阿兰若的简称,指佛教寺庙,意为寂静处。
秋磬:秋季寺庙中敲击的磬声,磬为佛教法器。
孤烟:孤直的炊烟或香火烟,营造孤寂意境。
极浦:遥远的水边,浦指水滨。
青林:青翠的树林,在月光下更显幽静。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出临海山居的幽静夜景。前两句以'双峰兰若'点明居所环境,'秋磬孤烟'营造出超脱尘世的佛家意境。后两句通过'山连极浦'展现空间的辽阔,'鸟飞尽'与'人未眠'形成动静对比,暗示诗人内心的不平静。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在静谧的夜景中透露出诗人对自然与人生的深刻感悟,体现了顾况诗歌'清淡高远'的艺术特色。