译文
自从听闻您高雅的诗歌,就一直渴望与您长久交往。 没想到结印为官之后,有幸能在官府中与您相伴。 在这蓝溪边的小城任职,虽然地位卑微却正合我意。 我们居所相邻心意相通,就连片月之夜也携手同游。 春草绿意布满小径,黄莺啼鸣共响柳梢。 百花盛开的美景时节,平生最乐便是与您共饮一杯酒。 圣明朝廷效法天地自然,视我等如刍狗般微不足道。 待我任期届满归隐白云深处,期待您来谷口拜访相聚。
注释
白雪唱:指高雅的诗文,典出宋玉《对楚王问》中'阳春白雪',比喻高雅的文艺作品。
清扬:眉目清秀,语出《诗经·郑风》'有美一人,清扬婉兮',此处代指郑少府的容貌风采。
结绶:系结印带,指出仕为官。
趋府:前往官府办公。
蓝溪:可能指陕西蓝田县的蓝溪,亦可能为泛称。
卑栖:谦称自己官职低微。
忘言:心意相通无需多言,典出陶渊明'此中有真意,欲辨已忘言'。
连墙:墙壁相连,指居所相邻。
刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗,用完即弃,比喻微贱无用之物,语出《老子》'天地不仁,以万物为刍狗'。
秩满:官职任期届满。
谷口:汉代隐士郑子真隐居之地,此处暗合郑少府姓氏,表达归隐之愿。
赏析
这首诗是钱起赠予东邻郑少府的友情之作,充分展现了大历十才子的艺术特色。全诗以'白雪唱'起兴,既赞美郑少府的文才,又暗示两人志趣相投。中间八句细腻描写相邻而居的日常生活,'忘言复连墙,片月亦携手'刻画了知音默契的境界,'草色同春径,莺声共高柳'以清新自然的笔触烘托闲适意境。后四句笔锋一转,'以我为刍狗'道出宦海浮沉的无奈,最后以归隐之约收尾,体现了诗人淡泊名利、向往自然的情怀。全诗语言清丽,对仗工整,情感真挚,将友情、宦情、隐逸之情巧妙融合,展现了中国传统士大夫的精神世界。