译文
蜀地西南群山千万重峦,道教仙经最推崇青城山峰。 青城山高峻倚靠着碧空,远望压过峨眉吞没剑门关。 锦屏峰云雾升起易成霞光,玉洞鲜花明艳让人忘记黄昏。 二位才俊追随大军出征,如阮瑀草拟军书似王粲赋诗。 日落时猿声伴着玉笛响起,晴日里山色翠绿映衬旌旗。 春日月下绿萝拂近营门,知道您对酒之时定在远方思念。
注释
赋得:古代文人聚会分题赋诗,抽到既定题目称为"赋得"。
青城山:位于四川都江堰市,道教名山,有"青城天下幽"之誉。
嵚岑:山势高峻的样子。
剑壁:指剑门关,以险峻著称。
星台二妙:指杨、杜二位郎中,星台指尚书台,二妙喻才德出众。
阮瑀:建安七子之一,擅写军国文书。
王粲:建安七子之一,以诗赋见长。
玉笛:精美的笛子,此处指军乐。
赏析
本诗以青城山为背景,将壮丽山水与军旅送别巧妙结合。前六句极写青城之险峻秀美,运用'嵚岑倚空碧''远压峨嵋'等夸张手法突出山势雄伟。中间四句转入送别主题,用'星台二妙''阮瑀王粲'典故赞美友人才华,'猿声连玉笛''山翠傍旌旗'将军旅与自然意象完美融合。尾联'绿萝春月'营造温馨意境,'对酒遥相思'表达深厚情谊。全诗气势恢宏而不失婉约,对仗工整,音韵铿锵,展现盛唐送别诗的特有气度。