译文
宁愿辞去管理陵园的官职,也不改变陶渊明般的隐逸情怀。 解下官印无人可倾诉,见到青山才露出会心一笑。 隐士回到这僻静之地,谁说山路险峻艰辛难行。 随着白云悠然渡溪,出门便可垂钓怡情。 我的茅屋隐在青霞之中,窗外树上玄猿长啸。 微月伴着清风徐来,方知散发隐居的妙趣。
注释
罢章陵令:辞去章陵县令的官职。章陵,唐宪宗李纯的陵墓,在今陕西富平。。
园令秩:指管理陵园的官职。秩,官职品级。。
渊明调:陶渊明式的志趣和风格,指归隐田园的生活态度。。
解印:解除官印,即辞官。。
幽人:隐士,指中峰道者。。
绝境:与世隔绝的境地。。
奔峭:指山路险峻难行。。
剩渡溪:随意渡过溪流。剩,更、还。。
玄猿:黑猿。玄,黑色。。
散发:披散头发,指隐居者的自在形象。。
赏析
本诗展现了诗人辞官归隐后的闲适心境。开篇以'宁辞''不改'表明坚定的隐逸志向,用'园令秩'与'渊明调'形成仕隐对比。'见山始一笑'生动刻画解脱官场束缚的喜悦。中间四句描写山居生活的自在,'随云''垂钓'尽显超然物外之趣。后四句以'青霞''玄猿''微月''清风'构筑清幽意境,'散发妙'三字点睛,传达出返璞归真的生命体悟。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。