译文
你的文采如同郢客般世间稀有,却常感叹时运不济志向难酬。 十年仕途失意谁人堪称知己,千里思亲只能独自踏上归途。 春水中的船帆将去向何方,夕阳映照东南青山碧绿。 关中新月映照饯别酒杯,江边残花静待归乡游子。 仕途无引荐自古难遂心愿,穷途分别更添悲伤情绪。 且学姜尚垂钓安于时命,金马招贤终有得志之时。
注释
郢客:指邬三,用楚国郢都典故,喻其文才出众。
绝世稀:世间少有。
时命与心违:时运不济,志向难酬。
失路:仕途失意,科举落第。
云帆春水:指友人乘船归乡。
离尊:饯别的酒杯。
名宦无媒:仕途没有引荐之人。
荷衣垂钓:用姜子牙渭水垂钓典故,喻隐居待时。
金马招贤:用汉代金马门招贤典故,指朝廷选拔人才。
赏析
本诗是钱起为落第友人邬三所作的送别诗。全诗情感真挚,既有对友人才华的赞赏,又有对其落第的惋惜,更蕴含深切的安慰与鼓励。诗人巧妙运用对比手法,将友人的'绝世文章'与'时命相违'形成强烈反差,突出怀才不遇的主题。中间两联以'云帆春水''关中新月'等意象营造出苍茫悠远的意境,暗含对友人前途的关切。尾联用'荷衣垂钓''金马招贤'典故,既劝友人暂时安于时命,又给予其未来的希望,展现了唐代士人豁达的人生态度。诗歌语言凝练,对仗工整,情感层层递进,是送别诗中的佳作。