译文
进入山谷正逢雨中落花,芬芳的绿意引导我幽静的脚步。 寺院周围遍布泉石,万般景致都归于同一禅趣。 山峰或向或背都笼罩在碧色中,古树错落有致深浅相间。 在尧帝尚未登基的远古时代,这里就曾云雾缭绕。 神秘的预言得到神灵谋划,因地势高峻让人想起虎踞龙盘。 太阳忽然照耀下来,万物顿时沐浴在光辉之中。 佛寺的大门刚刚开启,长者的布金早已完成。 清澈的溪水流向禅修之境,砀山连通觉悟之路。 悠然自在的白云,依然从潜龙隐居的地方升起。 还听说七祖之后,佛子们继续传承佛法。 溪边的鸟儿飞向智慧之灯,山中的蝉儿饱饮甘露。 不做解冠归隐的俗客,怎能理解舍筏登岸的深意。 既然已经悟透身世如空,归途又在何方可去?
注释
归义寺:唐代著名佛寺,位于长安城南。
震上人:法号含震的僧人,上人是对高僧的尊称。
招提:梵语音译,指寺院。
尧皇:指尧帝,喻指远古时代。
秘谶:神秘的预言或征兆。
虎踞:如虎踞坐,形容地势险要。
梵王宫:指佛寺。
长者金:佛教典故,指给孤独长者以黄金布地购园建精舍的故事。
七祖:禅宗第七代祖师。
调御:调御丈夫,佛的十号之一。
解缨:解下冠缨,指辞官归隐。
舍筏喻:佛教比喻,法如渡筏,到达彼岸后应舍去。
赏析
这首诗以游寺题壁的形式,展现了钱起深厚的佛学修养和精湛的诗歌艺术。全诗以'入谷'开篇,通过细腻的景物描写引领读者进入幽静的禅境。诗中巧妙运用佛教典故和意象,如'长者金''舍筏喻'等,将自然景观与佛法哲理完美融合。'往往无心云,犹起潜龙处'一句,既写景又寓理,白云的无心正合禅意,潜龙处暗喻佛法深奥。结尾'身世已悟空,归途复何去'以问句作结,余韵悠长,表达了诗人对佛法真谛的深刻领悟。整首诗语言清丽,意境空灵,体现了唐代诗僧交往作品中特有的禅意美感。