译文
王秘书如仙人王子乔来到朝廷,圣明的君主赐予官服荣衔。虽身居官职却超脱俗务,和光同尘正是修道之心。追寻大隐之士的踪迹,将心寄寓在这京城北面的池亭。昨夜刚经历过一场春雨,池畔台阁显得清澈幽深。暗泉流通粉墙之下,新笋破土而出点缀花林。晚间沐浴常有闲暇,春酒时时独自斟酌。西南方汉宫明月升起,又对着绿窗弹奏瑶琴。
注释
子乔:指仙人王子乔,传说为周灵王太子,好吹笙作风鸣,后乘白鹤仙去。此处喻指王迪。。
魏阙:古代宫门外的阙门,代指朝廷。。
衣簪:衣冠簪缨,指官服。。
同尘:和光同尘,指与世俗相合而不标新立异。语出《老子》。。
大隐:指身居朝市而志在玄远的人。晋王康琚《反招隐诗》:'小隐隐陵薮,大隐隐朝市。'。
凤城:指京城。传说秦穆公之女弄玉吹箫引凤,降于京城,故曰丹凤城。。
伏泉:潜藏的地下泉水。。
迸笋:破土而出的竹笋。。
晚沐:晚间沐浴,指官吏休假。。
春醪:春酒。。
赏析
本诗以仙人王子乔喻指王迪,开篇即显其超逸品格。诗中'同尘即道心'巧妙化用老子思想,揭示出朝隐的人生哲学。中间六句细腻描绘池亭景致:新雨后的清澈、伏泉的幽静、迸笋的生机,共同构筑出远离尘嚣的隐逸空间。尾联'汉宫月'与'绿窗琴'相对,以景结情,余韵悠长。全诗语言清丽,意境深远,将仕隐矛盾巧妙统一,展现盛唐文人特有的精神境界。