连步青溪几万重,有时共立在孤峰。斋到盂空餐雪麦,经传金字坐云松。呻吟独卧猷川水,振锡先闻长乐钟。回望群山携手处,离心一一涕无从。
七言律诗 人生感慨 僧道 写景 凄美 叙事 含蓄 大历十才子 山峰 抒情 文人 晨光 江南 淡雅 游仙隐逸 溪流 送别离愁 隐士 雪景

译文

我们曾连续行走在青溪边的万重山峦,有时一同站立在孤寂的山峰。 你斋戒时钵盂空空只以雪中麦粒为食,在云雾松林间传授金字佛经。 如今我病卧在猷川水边独自呻吟,你却已振动锡杖先听到长安的钟声。 回望当年我们携手同游的群山,离别的愁思让我泪水涟涟无从诉说。

注释

猷川:水名,在今浙江境内。
僧粲:一位高僧的法号。
连步:连续行走。
青溪:清澈的溪流。
盂空:化缘的钵盂已空,指生活清贫。
雪麦:雪中的麦粒,指粗劣食物。
金字:用金粉书写的佛经。
云松:云雾缭绕的松林。
振锡:僧人振动锡杖,指启程。
长乐钟:长安长乐宫的钟声,代指京城。

赏析

这首诗以雪后送别为背景,通过对比手法展现僧人的清修生活与诗人的病中孤寂。前两联回忆与僧人同游的山水之乐和修行场景,'餐雪麦''坐云松'生动刻画僧人超脱尘世的高洁形象。后两联转入现实,'呻吟独卧'与'振锡先闻'形成强烈对比,突出离别之痛。尾联'离心一一涕无从'以质朴语言表达深沉情感,展现了唐代送别诗特有的含蓄隽永之美。全诗意境清幽,语言凝练,在山水描写中蕴含深厚佛理与人生感悟。