译文
夕阳西下时分来到渡口询问,云霞残留在碧蓝的天空。 牧牛躲避着田野的烧荒烟火,退飞的鹢鸟随着潮风飘荡。 回头望去故乡已十分遥远,面对河流前路似乎已到尽头。 只见鸟儿翩翩飞向青天远去,真羡慕那些能够高飞的大雁。
注释
问津处:指渡口。问津,询问渡口,引申为寻访、探求。
田烧:指烧荒种田的烟火。
退鹢:退飞的鹢鸟。鹢,一种水鸟,古人常画于船头,故也指船。
潮风:指随潮水而来的风。
青冥:青天,天空。
高飞鸿:高飞的大雁。
赏析
这首诗描绘了诗人在沭阳古渡的所见所感,通过细腻的景物描写抒发了游子思乡之情。前两联以'日落''云霞''牧牛''退鹢'等意象勾勒出黄昏渡口的苍茫景象,'残碧空''避田烧''随潮风'等描写生动传神。后两联转入抒情,'回首故乡远'直抒胸臆,'临流此路穷'暗喻人生困境的无奈。尾联以'羡彼高飞鸿'作结,借物抒情,表达了对自由翱翔的向往,与现实的困顿形成鲜明对比。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚。