知己知音同舍郎,如何咫尺阻清扬。每恨蒹葭傍芳树,多惭新燕入华堂。重花不隔陈蕃榻,修竹能深夫子墙。唯有早朝趋凤閤,朝时怜羽接鸳行。
七言律诗 关中 友情酬赠 含蓄 大历十才子 抒情 文人 晨光 楼台 淡雅

译文

你是我志同道合的知己,又是同衙共事的郎官,为何近在咫尺却难见你清秀的容颜? 常自恨如蒹葭倚靠芳树般高攀,更惭愧像新燕误入华堂般冒昧。 重重花影不曾阻隔陈蕃的礼贤之榻,修长竹丛却能加深夫子的学问高墙。 唯有在清晨赶赴凤阁早朝之时,才能怜惜地随着朝班与你比肩同行。

注释

司勋李郎中:指时任司勋郎中的李姓友人,司勋为吏部司勋司长官,郎中为从五品上。
同舍郎:同衙署共事的官员,汉代称郎官为同舍郎,此处指与李郎中同在尚书省为官。
清扬:眉目清秀,语出《诗经·郑风·野有蔓草》"有美一人,清扬婉兮",代指友人风采。
蒹葭傍芳树:蒹葭即芦苇,比喻微贱之人自谦;芳树喻指李郎中才德高尚。
陈蕃榻:典出《后汉书·徐稚传》,陈蕃为徐稚设专榻,表礼贤下士,此处反用其意。
夫子墙:典出《论语·子张》"夫子之墙数仞",比喻李郎中学问深奥难窥。
凤閤:唐代中书省别称,武则天时改中书省为凤阁。
鸳行:鸳鹭之行,指百官朝见时整齐的队列。

赏析

本诗以访友不遇为切入点,展现唐代文人雅士的交往情怀。首联以'知己知音'定调,突出二人深厚情谊;'咫尺阻清扬'巧妙点题。颔联连用'蒹葭傍芳树''新燕入华堂'两个精妙比喻,既自谦身份微贱,又暗含对友人才德的推崇。颈联化用'陈蕃榻''夫子墙'典故,一反常规用法,既显友人礼贤下士之德,又赞其学问渊博。尾联笔锋一转,以早朝相逢作结,将公务场景诗意化,'怜羽接鸳行'意象优美,既符合官员身份,又暗含惺惺相惜之情。全诗用典自然贴切,对仗工整精巧,情感真挚含蓄,展现了钱起诗歌'清空雅正'的艺术特色。