胡羯乱中夏,銮舆忽南巡。衣冠陷戎寇,狼狈随风尘。豳公秉大节,临难不顾身。激昂白刃前,溅血下沾巾。尚书抱忠义,历险披荆榛。扈从出剑门,登翼岷江滨。时望挹侍郎,公才标缙绅。亭亭昆山玉,皎皎无缁磷。顾惟乏经济,捍牧陪从臣。永愿雪会稽,仗剑清咸秦。太皇时内禅,神器付嗣君。新命集旧邦,至德被远人。捧册自南服,奉诏趋北军。觐谒心载驰,违离难重陈。策马出蜀山,畏途上缘云。饮啄丛箐间,栖息虎豹群。崎岖凌危栈,惴慄惊心神。峭壁上嵚岑,大江下沄沄。皇风扇八极,异类怀深仁。元凶诱黠虏,肘腋生妖氛。明主信英武,威声赫四邻。誓师自朔方,旗帜何缤纷。铁骑照白日,旄头拂秋旻。将来荡沧溟,宁止蹴昆崙。古来有屯难,否泰长相因。夏康缵禹绩,代祖复汉勋。于役各勤王,驱驰拱紫宸。岂惟太公望,往昔逢周文。谁谓三杰才,功业独殊伦。感此慰行迈,无为歌苦辛。
译文
胡人叛乱扰乱中原,皇帝车驾匆匆南巡。
士大夫陷于敌寇之手,狼狈不堪随风飘尘。
豳公秉持崇高气节,面临危难不顾自身。
激昂挺立在刀剑前,鲜血溅落沾湿衣巾。
尚书怀抱忠义之心,历经险阻开辟荆棘。
护驾出得剑门关隘,展翅翱翔岷江之滨。
时人敬仰崔侍郎啊,才华出众冠绝群臣。
宛如昆山美玉挺立,皎洁明亮不染纤尘。
自愧缺乏经世之才,愧居要职陪伴君侧。
永志洗雪会稽之耻,持剑肃清咸阳秦地。
太上皇适时传帝位,国家重器付与新君。
新朝诏令汇集旧都,至高德行泽被远人。
手捧册书自南方来,奉诏急赴北方军营。
朝见之心早已飞驰,离别之情难以尽陈。
策马奔出蜀山险道,可怕路途直上云端。
饮食歇息竹丛之间,栖息之地虎豹成群。
崎岖行进高危栈道,心惊胆战神魂不宁。
陡峭山崖高耸险峻,大江奔流汹涌澎湃。
皇恩如风遍吹八方,异族感怀深厚仁德。
元凶诱骗狡诈胡虏,肘腋之间滋生妖氛。
明主确实英勇威武,声威显赫震慑四邻。
朔方誓师整军经武,旌旗招展何等缤纷。
铁甲骑兵映照白日,旄头星旗拂过秋空。
将来定要扫荡沧海,岂止踏平昆仑山巅。
自古就有艰难困苦,否极泰来循环相因。
夏朝少康继承禹业,汉光武帝复兴汉勋。
我等各自勤王效命,驱驰奔波拱卫朝廷。
何止姜尚遇到文王,往昔贤臣际遇明君。
谁说三杰才能出众,功业特别超群绝伦。
感此安慰远行之人,不必悲歌诉说艰辛。
注释
胡羯:指安史叛军,安禄山为胡人。
銮舆南巡:指唐玄宗避乱入蜀。
豳公:指韦见素,时任左相,封豳国公。
尚书:指房琯,时任文部尚书。
侍郎:指崔涣,时任门下侍郎。
昆山玉:比喻崔涣品德高洁。
雪会稽:用勾践雪耻典,喻收复失地。
内禅:指玄宗传位肃宗。
朔方:唐代方镇名,在今宁夏一带。
旄头:星名,古人认为主胡兵。
三杰:指韦、房、崔三位大臣。
赏析
本诗是贾至在安史之乱时期的代表作,以史诗般的笔触记录了历史巨变。全诗结构严谨,分为乱世背景、群像描写、个人使命、旅途艰险、军事部署、历史反思六个部分。艺术上运用对比手法,将个人渺小与历史宏大并置,突出忠臣义士的担当精神。语言雄浑悲壮,既有'铁骑照白日'的豪迈,又有'栖息虎豹群'的惊心,真实反映了战乱年代文人的心路历程。诗中多用典故但贴切自然,如'雪会稽''三杰才'等,深化了历史厚重感。