译文
日月仿佛有要事在身,一夜之间就运行了一周天。 草木尚且会衰老枯黄,人生怎能没有忧愁烦恼? 饮下一杯酒能化解心中郁结,再饮一杯便可破除百般忧愁。 白发专欺贫贱之人,却不敢侵入醉汉的头颅。 我愿让东海之水,全部流入我的酒杯之中。 如何才能遇到阮籍这样的知己,一同沉醉在逍遥的醉乡里遨游。
注释
赏析
这首诗以豪放洒脱的笔触抒发了借酒消愁的人生态度。开篇用日月匆忙、草木易老起兴,烘托人生短暂的悲凉。中间'一饮解百结,再饮破百忧'运用递进手法,强化酒的解愁功能。'白发欺贫贱'一句寓意深刻,揭露世态炎凉。结尾借阮籍典故,表达对超脱境界的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚奔放,在看似消极的饮酒主题中蕴含着对现实不公的抗争精神。