译文
您以盛德治理邦国已久,身为宰相地位尊崇。您的仁政如雨露滋润万物,公平养育助力天地运行。 清晨登楼极目远眺,春日里仍怀恋朝廷。城墙上处理政务,远道开启津门。 湓浦潮声渐渐平息,钟陵暮色愈发浓重。夕阳映照梦想之地,芳草连绵连接湘江源头。 境内百姓得以休养生息,战乱后赋税制度犹存。幼牛耕作荒废的田地,护城河树木环绕新村。 田野漫步渔歌洋溢,荒废祠庙鼓乐喧闹。高雅斋室成就诗篇,远山传来孤猿哀鸣。 承蒙您英明赏识,恩泽惠及子孙后代。家境贫寒仍受赏赐,年老未能报答恩情。 奉和您华美诗作,希望能被委以重任。
注释
奉和:奉命和诗,第五相公作诗在先,作者以此诗相和。
第五相公:指第五琦,唐代宗时宰相,曾任度支盐铁使等职。
鄱阳郡:今江西鄱阳,唐代重要州郡。
茂德:盛德,指第五相公的德行。
丰貂:指高官显贵,唐代三品以上官员服紫貂。
女墙:城墙上凹凸状的矮墙。
湓浦:湓水入江处,在今九江。
钟陵:今江西进贤,唐代属洪州。
瑶华曲:美称第五相公的原诗。
系组纶:喻指受到重用,组纶指官印的绶带。
赏析
这首诗是典型的奉和应制之作,展现了唐代官场唱和的文学风貌。诗人以工整的五言排律形式,既赞美了第五相公的政绩德行,又描绘了鄱阳郡的战后复苏景象。艺术上采用虚实结合手法,前八句写宰相功德,中间十二句写鄱阳风物,最后六句表达感恩之情。诗中'童牛耕废亩,壕木绕新村'等句生动再现了战乱后的重建场景,具有历史纪实价值。语言典雅凝重,对仗工整,体现了中唐诗歌向现实主义转型的特点。