译文
长久的离别让新生白发更添愁绪,江边渡口哪里才是通达之路。 江湖涛声偏偏让初来游客畏惧,海鲜美味只有久居之人才能享受。 暮色中前方水湾烟波浩渺迷蒙,春天里定山草色青青生机盎然。 沙洲上更有南归的大雁,纷乱起飞接连不断朝向北方秦地飞去。
注释
悠悠:形容时间长久、路途遥远。
通津:通达的渡口,引申为人生道路。
海味:海鲜特产,代指江南风物。
漠漠:迷蒙广阔的样子。
定山:指杭州附近的定山,为观潮胜地。
汀洲:水边平地。
联翩:连续不断的样子。
赏析
这首诗以送别友人为题,通过对比手法展现江南风物的独特魅力。首联以'白发新'点明岁月流逝,奠定感伤基调。颔联'潮声偏惧'与'海味唯甘'形成鲜明对比,既写出江南特色,又暗含人生哲理——陌生令人畏惧,熟悉方觉甘美。颈联描绘烟光草色的春日江南,'漠漠''青青'叠词运用增强画面感。尾联借北归大雁反衬友人南游,以景结情,余韵悠长。全诗对仗工整,情景交融,在送别题材中别具一格。