倦客乘归舟,春溪杳将暮。群林结暝色,孤泊有佳趣。夜山转长江,赤月吐深树。飒飒松上吹,泛泛花间露。险石俯潭涡,跳湍碍沿溯。岂唯垂堂戒,兼以临深惧。稍出回雁峰,明登斩蛟柱。连云向重山,杳未见钟路。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 官员 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 江南 江河 沉郁 淡雅 盛唐气象

译文

疲惫的旅人乘着归舟,春日的溪流在暮色中渐趋朦胧。成片的树林笼罩在夜色里,孤舟停泊别有一番情趣。夜色中的山峦仿佛在长江边旋转,赤红的月亮从茂密的树梢升起。松树上传来飒飒的风声,花丛间露珠晶莹闪烁。险峻的岩石俯视着漩涡深潭,奔腾的急流阻碍着行船。这不仅是需要警惕的危险境地,更让人产生临渊履薄的恐惧。刚刚驶过回雁峰,明天将要攀登斩蛟柱般的险隘。云雾连接着重重大山,遥远得看不见寺院钟声传来的道路。

注释

南康:今江西南康市,唐代属虔州。
赣石:赣江中的险滩礁石。
倦客:旅途劳顿的游子,作者自指。
杳将暮:暮色苍茫。
暝色:夜色。
赤月:红色的月亮,指月初升时的颜色。
跳湍:奔腾的急流。
垂堂戒:古语'家累千金,坐不垂堂',比喻危险境地。
回雁峰:衡山七十二峰之首,相传大雁至此不再南飞。
斩蛟柱:指险峻如斩蛟之处的石柱。
钟路:寺院钟声传来的道路,指人烟。

赏析

本诗以精炼的笔触描绘赣江夜泊的独特景致,展现张九龄作为盛唐名相的文学造诣。诗中'夜山转长江,赤月吐深树'一联,以动态视角写静景,'转'字写出舟行感,'吐'字赋予月亮生命,构思奇崛。全诗融情于景,通过'倦客''孤泊'等意象,含蓄表达宦游艰辛,而'垂堂戒''临深惧'更暗含政治生涯的如履薄冰。语言凝练典雅,对仗工整而不失自然,体现张九龄诗歌'清澹'风格与'寄托深远'的艺术特色。